Nova Varos Online Logo
Zdravo Gost! Prijava | Registruj se »  Naslovna · Vesti · Forum · Foto galerija · Chat
Nova Varos Online: Forumi

Književnost
Moderator: ivan, svp
  
Nova Varos Online Forum Index >> Književnost >> Stari (starinski) izrazi

Idi na stranu ( 1 | 2 | 3 sledece strane >> )
Autor Stari (starinski) izrazi
BELI
Siva eminencija
(5.38/10)



Član od: 19.10.2002.
Ukupno poruka: 86

info
Ajmo drustvo, da vidimo sta ste culi od starih izraza od svojih najblizih,najstarijih t.j.one reci koje se polako gube, uvodjenjem nekih novijih stranih("modernih").
Znaci treba napisati staru domacu rec i objasniti nama malo blize sta ona znaci(po mogucnosti)i odakle je uzeta.
Obs! Samo one koje su se upotrebljavale ili upotrebljavaju jos i danas u nasem kraju ili okruzenju.

"ULJUDAN"-znaci elegantno obucen,ali neznam poreklo.
 19.12.2006. u 17:10 odgovor sa citatom  
elcommandante
Drug clan
(1.98/10)



Član od: 24.08.2006.
Ukupno poruka: 120

info
ringispil
iz njemackog
ring(prsten)i spiel(igra)
prsten koji igra
koji se okrece
 19.12.2006. u 19:18 odgovor sa citatom  
enis-ljacga-new
Drug clan
(3.3/10)



Član od: 01.12.2005.
Ukupno poruka: 294

info
orginalnije zvuci na norveski mada je kod nas primljeno od shvaba.RING-prsten,I-u,
SPIL-igra,igri
 19.12.2006. u 19:29 odgovor sa citatom  
elcommandante
Drug clan
(1.98/10)



Član od: 24.08.2006.
Ukupno poruka: 120

info
brushalter
iz njemackog
brust(grudi,sise)halter(drzac,nosac)
nosac,drzac grudi,sisa

[ Poruku promenio elcommandante dana 19-12-2006 ]
 19.12.2006. u 20:13 odgovor sa citatom  
Lesa
Moderator



Član od: 15.06.2002.
Ukupno poruka: 392

info
Колико ја видим, тема се зове стари изрази, ваљда је мислио на архаизме, а не страни или варваризми. И ако сте се већ при'ватили истих шта сте навалили са германизмима, дајте неки турцизам. Није ли ово Варош?

[ Poruku promenio Lesa dana 19-12-2006 ]
 19.12.2006. u 20:42 odgovor sa citatom  
Head
Spam king
(5.23/10)



Član od: 16.02.2006.
Ukupno poruka: 1394

info
makadam znam da je to turska rech, he he
E znam josh da je ratluk ustvari rahat-lokum
 19.12.2006. u 21:16 odgovor sa citatom  
elcommandante
Drug clan
(1.98/10)



Član od: 24.08.2006.
Ukupno poruka: 120

info
ucitelju ne kaze se privatili nego prihvatili
a zamene su to stare rjeci iz vremena 2.svjetskog rata pa mozda i ranije
 19.12.2006. u 21:56 odgovor sa citatom  
elcommandante
Drug clan
(1.98/10)



Član od: 24.08.2006.
Ukupno poruka: 120

info
za badava-bedava(turski)
pa onda
parche,nanula,papuca,fildzan,dzezva,podrum,magaza,baklava,halva,sandala,kamion,fenjer,basta(tur.basca),dzenabet,amidza,dajdza,
evo ti malo turcizma nadam se da si zadovoljan

 19.12.2006. u 22:03 odgovor sa citatom  
Head
Spam king
(5.23/10)



Član od: 16.02.2006.
Ukupno poruka: 1394

info
^ apostrof( ' )

[ Poruku promenio Head dana 19-12-2006 ]
 19.12.2006. u 22:04 odgovor sa citatom  
elcommandante
Drug clan
(1.98/10)



Član od: 24.08.2006.
Ukupno poruka: 120

info
fakultetski obrazovan ali mu se ono H izgubi
nemoze se nazor
i onda me takvi dodju je8avati u zdrav mozak
sjasite
napravite sebi neki mali svjet
"i oko njega kineski zid"
pa se ispravljajte po cijeli dan

 19.12.2006. u 22:12 odgovor sa citatom  
BELI
Siva eminencija
(5.38/10)



Član od: 19.10.2002.
Ukupno poruka: 86

info
Nisam mislio da se prepucavamo sad ili vredjamo preko ove teme,samo sam mislio ko zna starinske reci koje se upotrebljavaju u nasem kraju,pa makar one poticale ili dolazile iz NJemacke,Rusije,Turske,Grcke,Madjarske,Albanije pa i iz ****ne Tunguzije ako hocete.
Sa postovanjem i velikim pozdravom za sve.
BELI
 19.12.2006. u 22:38 odgovor sa citatom  
bracko
Master
(7.92/10)



Član od: 01.08.2002.
Ukupno poruka: 617

info
Citat:

Dana 2006-12-19 21:56, elcommandante je napisao:
ucitelju ne kaze se privatili nego prihvatili
a zamene su to stare rjeci iz vremena 2.svjetskog rata pa mozda i ranije


Lesa nije ni napisao "privatili", vec "pri'vatili" - ogromna razlika.
 19.12.2006. u 23:26 odgovor sa citatom  
izvidjac
Moderator



Član od: 19.12.2005.
Ukupno poruka: 909

info
Spigla! Mislim da to znaci odledalo, stari soferi upotrebljavali su tu rec za retrovizor.
P.S. konacno se neko setio lepe teme, nemojte da se prepiremo!!! cisti prvo ispred svije avlije...
 20.12.2006. u 05:06 odgovor sa citatom  
elcommandante
Drug clan
(1.98/10)



Član od: 24.08.2006.
Ukupno poruka: 120

info
quote]
Citat:

Dana 2006-12-19 23:26, bracko je napisao:
Citat:

Dana 2006-12-19 21:56, elcommandante je napisao:
ucitelju ne kaze se privatili nego prihvatili
a zamene su to stare rjeci iz vremena 2.svjetskog rata pa mozda i ranije


Lesa nije ni napisao "privatili", vec "pri'vatili" - ogromna razlika.

za mene nije
ako se pise prihvatili onda nemoze biti pri`vatili
uvatiti mozes ralo kad ores
i ovca kad ti pobjegne mozes je uvatiti
kad pomenuh ovce
ucitelju i coban je turska rijec
pretpostavljam da to znas
i pasulj isto
i hajvan
kopcha
 20.12.2006. u 09:27 odgovor sa citatom  
elcommandante
Drug clan
(1.98/10)



Član od: 24.08.2006.
Ukupno poruka: 120

info
druga je stvar kako ces citati
izvidjac
spigla tj. spiegel je njemacka rjec i znaci ogledalo


 20.12.2006. u 09:30 odgovor sa citatom  
EdinDrljo
Siva eminencija
(4.16/10)



Član od: 09.11.2004.
Ukupno poruka: 71

info


Prema nekim autorima, u nasem jeziku (BHS) ima oko 15000 reci turskog porekla, koje su manje ili vise u upotrebi. Ono sto se manje zna je da mnoge turcizme koje mi koristimo, Turci danas ne bi razumeli ili bi im zvucali arhaicno.

Neki drugi turcizmi su u nasem jeziku manje ili vise promenili znacenje. Na primer:

-Dzenabet (tur. cenabet) se kod nas kaze za nemirno i problematicno dete. Mislim da nema nikoga koga kao malog stariji nisu tako zvali.
No u turskom jeziku ima sasvim drugacije i pogrdnije znacenje - onaj koji smrdi, koji se ne kupa. A izvorno ta rec oznacava onoga ko se posle polnog odnosa ne okupa.

-Jatak (tur. yatak) u nasem jeziku se koristi za onoga ko nekoga skriva. Mladicevi jataci (prim.aut.)
U turskom jeziku jatak znaci krevet.

Fukara (tur. fukara) je kod nas pogrdna rec. Mislim da ne moram da objasnjavam sta znaci i za koga se koristi.
U turskom to nije pogrdna rec i znaci siromah.

I za kraj, jedno lepo ime - Elma, na turskom znaci jabuka.


 20.12.2006. u 11:20 odgovor sa citatom  
elcommandante
Drug clan
(1.98/10)



Član od: 24.08.2006.
Ukupno poruka: 120

info
gurbet na nasem znamo sta znaci
a na turskom je covijek u tudjem svijetu(dijaspori)
 20.12.2006. u 11:23 odgovor sa citatom  
EdinDrljo
Siva eminencija
(4.16/10)



Član od: 09.11.2004.
Ukupno poruka: 71

info
Znaci, mi smo ti gurbeti!


 20.12.2006. u 11:38 odgovor sa citatom  
elcommandante
Drug clan
(1.98/10)



Član od: 24.08.2006.
Ukupno poruka: 120

info
imam ja ovdje fudbalski klub
GURBET SPOR
ja se piso od smjeha kad sam cuo

 20.12.2006. u 11:41 odgovor sa citatom  
jelena
Siva eminencija
(5.74/10)



Član od: 09.10.2002.
Ukupno poruka: 85

info
курада-коњ
Баш симпатично..
 20.12.2006. u 14:10 odgovor sa citatom  
Idi na stranu ( 1 | 2 | 3 sledece strane >> )
  

Ova stranica generisana je za 0.513 sekundi.

©2002—2005 Nova Varoš Online
Programiranje i održavanje: Ivan Kurćubić i Slavoljub Popović
Zakup domena 2000—2004: Aleksandar Vranić

Ovaj sajt koristi phpnuke º apache º php º mysql

Tekstovi objavljeni na ovom sajtu su autorsko delo i zajedničko vlasništvo vlasnika www.novavaros.com sajta i autora tekstova. Kompletnu odgovornost za sadržaj objavljenih tekstova kao i posledice koje mogu nastati usled objavljivanja snose isključivo njihovi autori, čiji je pseudonim označen pored sadržaja teksta. Korišćenjem sajta www.novavaros.com smatra se da ste pročitali ove uslove i da ste saglasni sa njima.